![]() |
:
|
Per Dolcenera e Hanen. Probabilmente in gennaio/febbraio sarò a Mahdia e mi sembra che voi siate di quella cittÃ****. Come possiamo fare per conoscerci? Sempre che per voi non sia una seccatura. Ciao a tutti.
Flamenco. |
cosa significa ahla bik winek samahni kont lahia tkoun ? ciao grazie
|
Sto provando a studiare arabo con una grammatica e mi sta piacendo, ovviamente molto lentamente . Sto ancora imparando l'alfabeto :) . Volevo chiedere se esiste secondo voi qualche corso o qualcosa per imparare direttamente il vostro dialetto.. a proposito, a Bizerte (o banzart)sono riuscito a comprare il pane da solo :appl:
|
@ lola
Il testo che hai scritto è in linguaggio sms tunisino scritto con le lettere latine e vuole dire : "ahla bik winek samahni kont lahia tkoun ? ciao grazie" Ciao ti chiedo scusa perché ero impegnata (non ho capito bene l'ultima parola "tkoun" forse qualcun altro saprÃ**** tradurre meglio di me ;) A presto |
@ Salvo : è proprio meraviglioso quello che hai fatto.
So che all'Istiututo Bourguiba School a Tunisi (corsi serali - avenue de la liberté) danno scelta tra l'arabo classico o il dialettoo tunisino. A proposito quando hai comprato il pane hai usate il dialetto tunisino oppure la lingua tunisina? A presto |
ciao, mi piacerebbe sapere che differenza c'è tra dialetto tunisino e lingua tunisina, grazie
Sono stato a Mahdia, ci torno a settembre, mi piace il dialetto di Mahdia e vorrei imparare grazie al vostro aiuto. |
A proposito quando hai comprato il pane hai usate il dialetto tunisino oppure la lingua tunisina?
A presto[/quote] Grazie !! Tunisino..:selem, atina hobza...per fortuna il prezzo me lo ha detto in francese perché i numeri per ora sono...arabo HA HA ..battuta . Ma ora sono in Italia quindi speravo di trovare qualcosa su internet, ma anche l'arabo standard va bene.. Grazie ancora. |
Provo a fare una domanda. Leggo ovunque che l'arabo ha solo 3 vocali, quelle che che noi leggiamo A,I e U, cioè alif,ya e waw. Come mai allora ci sono parole in cui sento la E? Forse è una domanda stupida ma non capisco.
|
Ciao a tutti!!!
vediamo se riesco anch'io a dare il mio contributo. In questi giorni di rivolte e manifestazioni in tunisia, oltre ai canali italiani, ho visto anche quelli tunisini. Ho dunque capito che: Baladia = Comune Mahran Bebik = Benvenuto Mahran Bebicom = Benvenuti Ebeden = mai (arabo) Uatania = statale Canun = legge (dello stato) Magma = stato Cocuma = stato Asciab = popolo Entifada = manifestazione Rumur = manifestazione o rivolta Fluca = barca Sahabna = ritirato Tareb = studente Scebeb = giovani Madania = civile Dirtur = costituzione Chobra = grande Kiteb = libro Ballusci = gratis Blesh = senza Inoltre vorrei sapere se njarra significa prova. Via alle correzioni :-) |
italianistica-tunisia.com © 2006-2010