![]() |
Ma no Cora, hai scritto perfettamente :)
Ho qualche correzione da farti, se me lo permetti :) Esc niye ahwelek? = come stai? Per le altre sono giuste ;) |
bene
mi devo preparare,sto giÃ**** imparando un po' di francese ed ora grazie a voi un po' di arabo...grazie di tutto.. io ad agosto torno in tunisia a djerba...e vorrei essere prepareta un pochino,e riuscire a parlar di più col ragazzo che mi piace....grazie ancora :D
|
dolcenera
tu 6 madrelingua?ho bisogno di un favore x dire ''ciao bello come stai?'' cm devo scrivere.. assleme mezièn esc hiye ahwelek? è coretto o devo cambiare la forma??? x favore un abbaraccio grazie
|
:
Ciao bello come stai?? in tunisino!! quello che hai detto tu, cioé: 1-Assleme mizièn esc niè ahwélek? é esatto potresti anche dire: 2- Assleme ye (=iè) tahfoun, esc niè ahwelek? 3- Ahla bik ye (=iè) hlu, scnye ahwelek?? --> Sono tutte corrette, é hanno lo stesso significato ;) Io preferisco la seconda, ma sono tutte esatte :) Tahfoun = mezyén = hlu = Bello |
Marhbé ---> Benvenuto(a) o Benvenuti
Ilbérah ---> Ieri Mabrouk ---> Auguri Khubza ---> Pane |
:
Lebes yaychek! ---> sto bene, grazie! |
Hafle = Festa
Jaw = Divertimento Mékle = Cibo |
io vi daro' una parola che usiamo tanto quando chiediamo una raccomandazione o favore o anche quando desideriamo o insistiamo perchè qualcuno ti faccia qualcosa.
Brabbi ----> Ti prego ( e RABBI vuol dire DIO) |
Hafle = Festa
Irs = Matrimonio |
da quando sono stato in Tunisia per la prima volta ho sempre voluto imparare il dialetto, ma l' ho trovato molto difficile. spero che voi possiate aiutarmi ad impararlo :)
ho molte domande da fare ma preferisco farne una alla volta... qualcuno può dirmi come si coniugano i verbi? grazie mille Marco |
italianistica-tunisia.com © 2006-2010