![]() |
bullone==============boulounA:_un:
|
Quando ho creato questa discussione non mi aspettavo a tale successo;)
Grazie mille cari miei :) Adesso vorrei fare con voi la verifica di qualche parola : - Balcone : penso che derivi dal francese - Bullone : deriva sicuramente dal francese - Vespa : è usata solo nel senso della marca del motorino ma non è usato per l'insetto ![]() Una vespa |
grazie per la foto!! ma comunque io intendevo la vespa come motorino, so bene che é una marca pero' non sapevo che questa parola viene utilizzata solo per intendere quel tipo di modello.
e per la parole grembiule???? |
scusate grembiule e una parola al 100% italiana che non ha niente a che fare con le parole italo-tunisine :)
|
Correggetemi se sbaglio:
buntu (punto)-----> se usa nel linguaggio sportivo per parlare di punteggio! |
Si è vero Hanen ben visto ;)
|
ciao mehdi hai detto
Cerchiamo di fare un elenco delle parole o le espressione italiane che vengono usate nel dialetto tunisino : ti dico che non sono ovviamente di origine italiane gli aghlabiti e poi i fatimidi hanno conquistato parecchie regioni in italia quindi queste parole possono essere arabe a proposito pui di 200 parole spagnuole sono arabe :reflexion: |
Si hai ragione bisognerebbe fare delle ricerche approfondite in questo senso.
Solo che volevo mettere in evidenza qualche parola o espressione che usiamo in comune |
cosi' faremo un Master. hhihiihihihihihii
|
Ho pensato a Fortuna (pronunciata Fartuna)
Che ne dite? |
italianistica-tunisia.com © 2006-2010