Forum ITALIANISTICA TUNISIA ITALIA

Zantip
Donazione libera Italianistica Tunisia
  Forum ITALIANISTICA TUNISIA ITALIA > Cultura > Cultura tradizioni e traduzioni
Ti piace questa discussione?
 
25-07-08, 19:35   #111
dolcenera

Non smette di parlare
 
 
:
Mar 2008
: Donna
: 5,211







Allora la aggiungo immediatamente alla lista
Questa è la prima parola italiana nel dialetto tunisino che troviamo che inizi con la A.

__________________



Dietro ogni nuvola.....C'è sempre un raggio di LUCE.
25-07-08, 19:42   #112
desperado

Chiacchierone
 
 
:
Jul 2008
: bizerte
: Uomo
: 62







la parola "boussa" ragazzi!!! deriva da bacio??
io direi deriva dalla parola spagnola "beso" (bacio)
che né dite ?

__________________

una vez en el año no hace daño
25-07-08, 22:04   #113
mehditaly

Italianistica Tunisia
 
 
:
Sep 2006
: sul web
: Uomo
: 5,753







Grazie mille per l'arricchimanto
Questa discussione sta diventando molto interessante e potrebbe aiutare tanta gente che fa studi di paragone tra lingue o dialetti

__________________

- Souvenirs Tunisia - gioielli argento - mano di Fatima QUI

- Se trovi questo forum utile non dimenticare di considerare una piccola donazione qui :


25-07-08, 22:14   #114
dolcenera

Non smette di parlare
 
 
:
Mar 2008
: Donna
: 5,211







:
la parola "boussa" ragazzi!!! deriva da bacio??
io direi deriva dalla parola spagnola "beso" (bacio)
che né dite ?
Sinceramente non vedo un legame stretto con BACIO la parola italiana...
Forse è più vicina alla parola francese "Bisou".

__________________



Dietro ogni nuvola.....C'è sempre un raggio di LUCE.
26-07-08, 00:44   #115
desperado

Chiacchierone
 
 
:
Jul 2008
: bizerte
: Uomo
: 62







dolcenera !! la prola "boussa" è molto vicina a quella spagnola "beso"!!
no?

__________________

una vez en el año no hace daño
26-07-08, 00:49   #116
desperado

Chiacchierone
 
 
:
Jul 2008
: bizerte
: Uomo
: 62







un'altra parola che mi è venuta in mente quando ho fumato una narghilé stasera!! ))
"gauri" per specificare lo straniero soprattutto l'europeo, che significa "guerriero cioé soldato, perché prima, i nostri anziani conoscevano gli stranieri solo come guerrieri!! (italiani, francesi, tedeschi..)

__________________

una vez en el año no hace daño
26-07-08, 02:53   #117
dolcenera

Non smette di parlare
 
 
:
Mar 2008
: Donna
: 5,211







Scusa Desperado, ma io sono dell'idea che la parola "boussa" provenga dal Francese....è più logico visto la nostra storia....;non so i pareri degli altri su questo argomento

__________________



Dietro ogni nuvola.....C'è sempre un raggio di LUCE.
26-07-08, 03:14   #118
dolcenera

Non smette di parlare
 
 
:
Mar 2008
: Donna
: 5,211







Chi ha voce in questo capitolo??

__________________



Dietro ogni nuvola.....C'è sempre un raggio di LUCE.
26-07-08, 10:46   #119
mehditaly

Italianistica Tunisia
 
 
:
Sep 2006
: sul web
: Uomo
: 5,753







A mio parere Boussa non viene dall'italiano ma faro' un'indagine e vi daro' i risultati

__________________

- Souvenirs Tunisia - gioielli argento - mano di Fatima QUI

- Se trovi questo forum utile non dimenticare di considerare una piccola donazione qui :


06-09-08, 22:06   #120
dolcenera

Non smette di parlare
 
 
:
Mar 2008
: Donna
: 5,211







Gambari ---> guembri (l'ho appena sentita in un telenovela tunisina intitilota "Mektoub")

__________________



Dietro ogni nuvola.....C'è sempre un raggio di LUCE.

« | »






italianistica-tunisia.com © 2006-2011
Sito concepito e creato da Ideal Conception.com


Italianistica Tunisia Ambiente Italianistica Tunisia rispetta l'ambiente : se non ti è necessario, non stampare questa pagina. Grazie.